c) Existe algún problema o incongruencia en la información proporcionada por la Parte de conformidad con el párrafo 5 supra.
(ج) ما إذا كانت هناك أي مشاكل أو تبايناتفيالمعلومات التي يقدمها الطرف وفقاً للفقرة 5 أعلاه؛
c) Existe algún problema o incongruencia en la información proporcionada por la Parte de conformidad con el párrafo 88 supra;
(ج) ما إذا كانت هناك أي مشاكل أو تبايناتفيالمعلومات التي يقدمها الطرف وفقاً للفقرة 88 أعلاه؛
Adicionalmente, deben resolverse los problemas de duplicación y divergencias de la información que producen el Programa Nacional de Sida y el SIGSA, así como problemas existentes en la difusión de la información.
ومن بين القضايا المعتزم معالجتها مشاكل الازدواجية والتباينفي ما يتعلق بالمعلومات المستمدة من البرنامج الوطني لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز) والنظام المتكامل للخدمات الصحية ومشاكل نشر المعلومات.
La aparente falta de coherencia o la superposición de la información sobre ciertas actividades que aparecía a la vez en los capítulos relativos a las operaciones mundiales y a la sede, por ejemplo en materia de tecnología de la información y de inscripciones, obedecía a la estructura del presupuesto, cuestión que se estudiaría más a fondo a fin de encontrar una forma más coherente de presentar la información.
وأوضح أن بعض أوجه التباين أو التداخل فيالمعلومات المتعلقة بأنشطة معينة والتي تظهر في كل من الفصلين المتعلقين بالعمليات العالمية وبالمقر، كتلك الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والتسجيل، تتصل بهيكل الميزانية ولكنه ستجري متابعة بحث هذه المسألة من أجل إيجاد طريقة أكثر اتساقاً لعرض هذه المعلومات.